How to translate on the e.foundation website

TranslatePress is the tool we use to manage the different languages on our website.

/e/’s website is based on the WordPress Content Management System, and we use the TranslatePress plugin to manage the different content translations, as well as to manage translators’ roles and responsibilities.

As a translator, you have a WordPress account to connect to our back office with a “translator” role,  meaning you have rights to add content in new languages on the website.

To connect to your back office, go to https://e.foundation/wp-admin, and log in!

Once you log in, your back office will look like the image below.

To start translating, Click on “Translate site” in the top menu bar. 

The TranslatePress interface keeps things simple, as you can see in the screenshot below. 

Once you get to the translation interface, select the language you wish to translate to in the page language selector (1), and navigate the site to choose the page you wish to work on.

The blue pen logo indicates sections you can translate: text, menus, buttons, site header and footer, everything is in the same interface.
The green arrow is to translate a block in its entirety, instead of line by line. This tool is to be avoided as much as possible as it affects all languages and not just the one you are translating. It can cause content in other languages to no longer be visible.

When a sentence or block is translated don’t forget to save !

Check out this video clip to see the plugin in action!

A few pointers

As always, thank you for the time and support you give to this project!